girias-em-espanhol

Gírias em Espanhol que Você Precisa Saber – Tradutor Goldwise
🇪🇸 ESPANHOL

Gírias em Espanhol que Você Precisa Saber

O espanhol é falado em mais de 20 países, e cada região tem suas próprias gírias e expressões. Para ajudar você a não ficar perdido, separamos as gírias mais comuns da Espanha, México, Argentina e outros países.

🇪🇸 Espanha

¡Qué guay!
Que legal! / Que bacana!
Usado na Espanha
Vale
Ok / Beleza / Tá bom
Usado na Espanha (equivalente ao “ok”)
Tío / Tía
Cara / Mano / Amigo (literalmente “tio”, mas usado como “cara”)
Usado na Espanha
Molar
Ser legal / Curtir (ex: “Me mola” = Eu curto / Gosto)
Usado na Espanha
Pasta
Dinheiro (na Espanha)
Usado na Espanha

🇲🇽 México

¡Órale!
Nossa! / Caramba! / Vamos lá! (depende do contexto)
Usado no México
Güey (ou wey)
Cara / Mano / Amigo (pode ser ofensivo se usado com estranhos)
Usado no México
¡No mames!
Não brinca! / Sério? (expressão de surpresa, pode ser vulgar)
Usado no México (cuidado com o tom!)
Chido
Legal / Bacana
Usado no México

🇦🇷 Argentina

Che
Ei / Cara / Amigo
Usado na Argentina e Uruguai
Boludo
Cara / Parceiro (pode ser ofensivo dependendo do tom)
Usado na Argentina
¡Qué copado!
Que legal! / Que massa!
Usado na Argentina
Laburar
Trabalhar
Usado na Argentina (vem do italiano “lavorare”)

🇨🇱 Chile

Pololo / Polola
Namorado / Namorada
Usado no Chile
¡Buena onda!
Boa vibração! / Legal!
Usado no Chile e em outros países
Fome
Não tem relação com fome; significa “chato” ou “sem graça”
Usado no Chile

🇨🇴 Colômbia

¡Qué chimba!
Que legal! (pode ser vulgar em alguns contextos)
Usado na Colômbia
Parce / Parcero
Amigo / Parceiro
Usado na Colômbia
Rumbear
Sair para dançar / Festar
Usado na Colômbia

🇪🇸 Agora você já pode conversar com nativos de vários países de língua espanhola! Para mais dicas, use nosso tradutor online e explore outros artigos do blog.

← Voltar ao tradutor ← Voltar ao blog

Publicado

em

por

Tags:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *